Scroll Top

Σωκράτης Καμπουρόπουλος

Ο Σωκράτης Καμπουρόπουλος (Βόλος, 1962) εργάστηκε στο ΕΚΕΒΙ από το 1996 έως το 2014 και στο γραφείο του (της) Υπουργού Πολιτισμού ως σύμβουλος βιβλίου, από το 2016 έως το 2018. Γράφει ποίηση και δοκίμια στα ελληνικά και στα αγγλικά. Έχει μεταφράσει ποίηση των Theo Dorgan, John Tripoulas, Paula Meehan, Seamus Heaney, Brendan Kennelly, Ciaran Carson, Harry Clifon, Fiona Sampson για βιβλία και περιοδικά και έχει επιμεληθεί τη συλλογική μετάφραση Ελλήνων ποιητών στο περιοδικό The Poetry Review [102:1, 2012]. Ποιήματα και μεταφράσεις του έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά όπως Ποίηση, Ποιητική, Τα Ποιητικά, Οροπέδιο, frear.gr, poets.gr, Little Red Leaves, New American Writing, parentheses, The Poetry Review. Το Μετείκασμα είναι το πρώτο του βιβλίο.