Πορτρέτα των Σύγχρονων Μεταφραστών/τριών και Νεοελληνιστών/τριών του εξωτερικού

Σε μια εποχή όπου οι αναγνωστικές συνήθειες αλλάζουν άρδην, όπου η λογοτεχνική δημιουργία μεταλλάσσεται με πολύ γρήγορους ρυθμούς όχι μόνο μορφολογικά και θεματολογικά αλλά και ως υπαρξιακή συνθήκη, θελήσαμε να τιμήσουμε αλλά και να κάνουμε γνωστούς στο ευρύτερο κοινό τους ανθρώπους που αγαπούν και μοχθούν, τους ανθρώπους που αγωνίζονται για την ελληνική λογοτεχνία και τα ελληνικά γράμματα, για την μετάφραση και την προώθησή τους στο ξενόγλωσσο κοινό. Έτσι, ξεκινούμε μια σειρά από πορτρέτα μεταφραστών και νεοελληνιστών που παρόλο που η καταγωγή ή και η μητρική τους γλώσσα δεν είναι ελληνική έχουν γίνει υποστηρικτές και απόστολοι της λογοτεχνίας μας.

9-Γυναίκα με καπέλο, 50Χ35 εκ., ακρυλικό σε καμβά

27-Κατασκευή σε πλεξιγκλας ΙΙ, 24Χ24Χ10 εκ.

26-Κατασκευή σε πλεξιγκλας, 24Χ23Χ10 εκ.

25-Ενσυναίσθηση, 50Χ35 εκ. κάρβουνο σε χαρτί

24-Ύπαρξη, 50Χ35 εκ. κάρβουνο σε χαρτί

Maurizio De Rosa

de-rosa-page-00_20230424-144709_1

Το Γραφείον Ποιήσεως και το Culture Book παρουσιάζει Νεοελληνιστές/μεταφραστές που ανά τον κόσμο υπηρετούν τα Ελληνικά Γράμματα. Κάθε Σάββατο στην εφημερίδα "Πελοπόννησος" ένας Νεοελληνιστής/μεταφραστής και μία Νεοελληνίστρια/μεταφράστρια μέσα από συνέντευξη και υλικό από το βίο του/της θα συστήνεται στο αναγνωστικό κοινό. Στο φύλλο του Σαββάτου 22.04.2023 το πορτρέτο του Νεοελληνίστη/μεταφραστή Maurizio De Rosa.
Επιμέλεια σελίδας: Αντώνης Δ. Σκιαθάς, Αλέξης Ζήρας, Άννα Αφεντουλίδου
Ενότητα: Πορτρέτα των Σύγχρονων Μεταφραστών/τριών και Νεοελληνιστών/τριών του εξωτερικού. 

Μαρία Μπουρμά: Νησί που ψάχνει χάρτη ή η φαντασίω...
«Λιώναν με τις μπότες το χορτάρι», του Παναγιώτη Μ...
 

ΣΧΟΛΙΑ

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Guest
Τρίτη, 06 Ιουνίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές

Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

Please enable the javascript to submit this form


© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved