Patras World Poetry Festival 2021

for english please press here

4th “Patras World Poetry Festival 2021

13th - 19th of December


This year, the 4th “Patras World Poetry Festival” boasts a variety of original literary events taking place between the 13th and 19th of December 2021, hosting a total of 70 poets from 20 different countries.

The occasion of a calendar year combining on one hand the memory of the Greek people’s fight for freedom, and on the other hand the contemporary experience of confinement, led us to this year’s thematic center: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”. We bring novel aims and ideas, along with a greater and more essential need for expression, synergy and communication.

For 2021, the festival’s programme will be extended from 4 days to 7, hosting a multitude of events for audiences and participants both Greek and foreign, raising the bar and aiming to establish a tradition of cultural celebration.

This year too, for its most part, the Festival will be held online, a blended programme combining physical and online activities as adjusted to Covid-19 regulations, in a shifting terrain of cultural events during the pandemic.

The events of the week’s programme will take place in three (3) different places in Patras, each one of them a space for hosting cultural events. The events will be broadcasted ONLINE on the website including both main and side events:

Main Events:

  • 15th-18th December 2021

Five (5) Online Poetry Meetings including Readings and Roundtables: There will be lecterns where the guest poets will be presented; their works will be read (in 2 languages). The guest poets will also participate in the roundtables and discuss topics revolving around poetry and criticism.

  • 18th December 2021

Online Award Ceremony for the Greek “Jean Moréas” Poetry Award for 2021: The annual ceremony for the “Jean Moréas” Awards for Greek poetic art and production in its entire spectrum.

  • 16th December 2021

Newcomer Poet Marathon: A night of presentations and readings of new poets, combining physical and online presence.

Parallel Events: (11th -19th of December 2021)

  • Festival Anthology: Limited trilingual book edition plus eBook.
  • Online shows:
  • #meet_the_poets: tributes and interviews online at the channel.
  • #videopoetry: presentation of video-poetry online.
  • Poetry Set to Singing: music radio tributes to poetry set to singing.
  • Exhibitions:
  • Poetry exhibition: presenting the works of poetry
  • Book exhibition of Newcomer Poets: presenting poetry collection books from new poets; participation from established poets and publishing houses.
  • Poetry Alley: Presentation of poets and poems (the ones participating in the festival) on a central pedestrian precinct of Patras.

During both the physical and the online events, there will be participation from internationally acclaimed academics, novelists, critics, and representatives of institutions.

The Patras World Poetry Festival 2021 is organized by the “Grafeion Poiiseos” Poetry Foundation, the literary website Culture Book (, while it is annually held under the auspices of the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism*. The festival’s events are supported by the Greek Library of London, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other esteemed institutions, since the festival takes place under the aegis of the Hellenic Republic’s President.

The Patras World Poetry Festival is one of the largest literary institutions in Greece, certainly the largest of its whole region, and it has already drawn attention amongst esteemed festivals internationally. Every year, the city of Patras hosts important figures of world literature and offers a richness of events, including poetry readings, seminars and cultural activities. The festival’s vision is to promote Greek literary expression worldwide and turn this capital of Western Greece into a European center for literary studies. Through its actions, the festival communicates with various departments of Greek literary studies all over the world and it chronicles contemporary poetic expression.

A detailed programme will soon be posted on the festival’s website


On behalf of the Scholarly Representatives

Kotopoulos H. Triantafyllos

Chair of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis

Chair of the “Grafeion Poiiseos” Poetry Fountation



Maria Alaniadi


Archival content available on 

Kostas Gouliamos, Cyprus


Kostas Gouliamos, Cyprus

The Poems

There are surprises in the air

I am considering a more spacious death
Like the one your ink is shaping
Because the time when planes hung from my neck
has passed
And I couldn't tell what was hiding behind
the machine
Please accept my condolences
In spite of contrary rumor I am in health
Like Antonios Economou* years ago
Sailor from Hydra
              - if you' ve guessed correctly
I prefer a sidewalk to a church
That is to say I am sorry the church is flooded with corpses
Candles and coins
Anyway I've moved
It's hard for me to remember my old body
For this reason I draw to your attention
There are surprises in the air creek

*Greek rebel

[Translated by Margaret Leedis]


Η ατμόσφαιρα επιφυλάσσει εκπλήξεις

Συλλογίζομαι έναν πιο ευρύχωρο θάνατο
Σαν αυτόν που σχηματίζεται στο μελάνι σου
Γιατί πέρασε ο καιρός που τα αεροπλάνα κάθονταν στο λαιμό μου
Και δεν μπορούσα να διακρίνω τι κρύβεται πίσω από μια μηχανή
Δεχθείτε λοιπόν τα συλλυπητήριά μου
Παρά τας αντιθέτως φήμας είμαι υγιής
Όπως ήταν παλαιότερα και ο Αντωνίου Οικονόμου
Ναυτικός εξ Ύδρας
                         – αν μαντέψατε σωστά
Προτιμώ ένα πεζοδρόμιο από μια εκκλησία
Δηλαδή λυπάμαι που η εκκλησία γέμισε πτώματα
Κεριά και τάλιρα
Πλην όμως μετακόμισα
Δύσκολα να θυμηθώ το παλιό μου σώμα
Γι' αυτό εφιστώ την προσοχή σας για
Η ατμόσφαιρα επιφυλάσσει εκπλήξεις

* * * 

Called fail on your voices

Behind a horse-carts student sweat I recall
smelling night
soldiers patrolled the harbor father
draw dead fish out of the land
a coffin
the train smoked incessantly father
I recall the order came gave his hand
mother coughed heavily I recall fell
cold on our voices

[Translated by Margaret Leedis]


Έπεσε κρύο στη φωνή μας

Πίσω από αμαξάκια μαθητής ιδρώτα θυμάμαι
μύριζα νύχτα
περιπολούσαν στρατιώτες στο λιμάνι ο πατέρας
έβγαζε ψάρια ψόφια ο τόπος
καθώς φέρετρο
το τρένο κάπνιζε ασταμάτητα ο πατέρας
θυμάμαι ήρθε διαταγή έδωσε το χέρι
η μητέρα έβηχε βαριά θυμάμαι έπεσε κρύο στη φωνή μας

The Poet

Kostas Gouliamos was born in Kalamata. He served for almost 8 years as Rector of the European University Cyprus. He was elected in 2018 Full Member of the European Academy of Sciences and Arts and in 2021 Fellow of the Royal Society of Arts in London. He is Honorary Professor of the Lanzhou City University, Wuhan Business University, Visiting Professor of Nanyang Normal University in China and elected President (2020-24) of the International Research Institute for Economics and Management (IRIEM) in Hong Kong. Leading publishers abroad have published a significant number of books and articles. Part of his work has been translated into a number of languages. He published several collections of poetry. One of them - "Neurasthenic Landscapes" - was chosen by Manos Hadjidakis for audiovisual presentation at the International Music Festival August 1981. Together with Mikis Theodoraki have written the essay "In the Dialectic of Harmony" (2018, Gutenberg). His latest poetry collection is "Liquid Glass" (2020, Gutenberg).


Ο Κώστας Γουλιάμος γεννήθηκε στην Καλαμάτα. Διετέλεσε επι μια σχεδόν 8ετία Πρύτανης του Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Κύπρου. Εκλέγηκε το 2018 Τακτικό Μέλος της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Επιστημών και Τεχνών και το 2021 Fellow of the Royal Society of Arts στο Λονδίνο. Ανακηρύχθηκε Επίτιμος Καθηγητής του Πανεπιστημίου Lanzhou City, Wuhan Business University κι` επισκέπτης καθηγητής του Nanyang Normal University στην Κίνα. Είναι εκλεγμένος Πρόεδρος (2020-24) του Διεθνούς Ερευνητικού Ινστιτούτου Οικονομικών και Διοίκησης (IRIEM) στο Χονγκ Κονγκ. Κορυφαίοι εκδοτικοί οίκοι του εξωτερικού έχουν εκδώσει σημαντικό αριθμό βιβλίων και άρθρων. Μέρος του έργου του έχει μεταφραστεί σε μια πλειάδα γλωσσών. Δημοσίευσε αρκετές ποιητικές συλλογές. Μια εξ αυτών – τα «Νευρασθενικά Τοπία» – επέλεξε ο Μάνος Χατζιδάκις για οπτικοακουστική παρουσίαση στο Διεθνές Φεστιβάλ Μουσικός Αύγουστος 1981. Μαζί με τον Μίκη Θεοδωράκη συνέγραψε το δοκίμιο «Στη Διαλεκτική της Αρμονίας» (2018, Gutenberg). Πρόσφατη ποιητική του συλλογή είναι το «Υγρό Γυαλί» (2020, Gutenberg).

Penelope Zardoukα, Greece
Βραβεία Jean Moréas 2021 - Βραχείες λίστες


Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Τετάρτη, 29 Νοεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF


Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved