Patras World Poetry Festival 2021

for english please press here

4th “Patras World Poetry Festival 2021

13th - 19th of December


This year, the 4th “Patras World Poetry Festival” boasts a variety of original literary events taking place between the 13th and 19th of December 2021, hosting a total of 70 poets from 20 different countries.

The occasion of a calendar year combining on one hand the memory of the Greek people’s fight for freedom, and on the other hand the contemporary experience of confinement, led us to this year’s thematic center: “CONFINEMENT-FREEDOM-HUMAN REVOLUTIONS”. We bring novel aims and ideas, along with a greater and more essential need for expression, synergy and communication.

For 2021, the festival’s programme will be extended from 4 days to 7, hosting a multitude of events for audiences and participants both Greek and foreign, raising the bar and aiming to establish a tradition of cultural celebration.

This year too, for its most part, the Festival will be held online, a blended programme combining physical and online activities as adjusted to Covid-19 regulations, in a shifting terrain of cultural events during the pandemic.

The events of the week’s programme will take place in three (3) different places in Patras, each one of them a space for hosting cultural events. The events will be broadcasted ONLINE on the website including both main and side events:

Main Events:

  • 15th-18th December 2021

Five (5) Online Poetry Meetings including Readings and Roundtables: There will be lecterns where the guest poets will be presented; their works will be read (in 2 languages). The guest poets will also participate in the roundtables and discuss topics revolving around poetry and criticism.

  • 18th December 2021

Online Award Ceremony for the Greek “Jean Moréas” Poetry Award for 2021: The annual ceremony for the “Jean Moréas” Awards for Greek poetic art and production in its entire spectrum.

  • 16th December 2021

Newcomer Poet Marathon: A night of presentations and readings of new poets, combining physical and online presence.

Parallel Events: (11th -19th of December 2021)

  • Festival Anthology: Limited trilingual book edition plus eBook.
  • Online shows:
  • #meet_the_poets: tributes and interviews online at the channel.
  • #videopoetry: presentation of video-poetry online.
  • Poetry Set to Singing: music radio tributes to poetry set to singing.
  • Exhibitions:
  • Poetry exhibition: presenting the works of poetry
  • Book exhibition of Newcomer Poets: presenting poetry collection books from new poets; participation from established poets and publishing houses.
  • Poetry Alley: Presentation of poets and poems (the ones participating in the festival) on a central pedestrian precinct of Patras.

During both the physical and the online events, there will be participation from internationally acclaimed academics, novelists, critics, and representatives of institutions.

The Patras World Poetry Festival 2021 is organized by the “Grafeion Poiiseos” Poetry Foundation, the literary website Culture Book (, while it is annually held under the auspices of the Ministry of Culture and the Ministry of Tourism*. The festival’s events are supported by the Greek Library of London, the University of Western Macedonia, the Hellenic Open University and many other esteemed institutions, since the festival takes place under the aegis of the Hellenic Republic’s President.

The Patras World Poetry Festival is one of the largest literary institutions in Greece, certainly the largest of its whole region, and it has already drawn attention amongst esteemed festivals internationally. Every year, the city of Patras hosts important figures of world literature and offers a richness of events, including poetry readings, seminars and cultural activities. The festival’s vision is to promote Greek literary expression worldwide and turn this capital of Western Greece into a European center for literary studies. Through its actions, the festival communicates with various departments of Greek literary studies all over the world and it chronicles contemporary poetic expression.

A detailed programme will soon be posted on the festival’s website


On behalf of the Scholarly Representatives

Kotopoulos H. Triantafyllos

Chair of the “Patras World Poetry Festival”

Skiathas D. Antonis

Chair of the “Grafeion Poiiseos” Poetry Fountation



Maria Alaniadi


Archival content available on 

Vangelis Tasiopoulos, Greece

Vangelis Tasiopoulos, Greece

Vangelis Tasiopoulos, Greece

The Poems


Hunched day and night over exercises and calculations.
Studying the mirror's reflection
and nodding at the seabirds.
Kept the larks as collateral in the foreign earth
so that they salvage the other sky.

Past is too abundant to carve
onto the butterfly's heart;
a rock leans whereon they tie the jewlery
and ideal riders are lost on the path.
Opposite to you the light putrefies
and she unscathed
estivates at precipices
sweetens her insanity
she schemes, returns, wins inside you.

Then the commotion expands—with all connotations
of this martial attribute—
occupies wholly
the still image
in a conjecture stale
it wails chronicling
the species of history.

Attire fitting and stance necessarily formal,
so the exact place inside the palace is declared.
As for the consequences,
sufficient are the absconded profits and silence,
just like the manuals foretold:
to essay head-on as victor
with the certainty of the defeated
who leaves behind Alexandria
out of fear.

(The strays of the fictitious line, 2019)



Σκύβει νυχθημερόν σε ασκήσεις και υπολογισμούς.
Μελετά του κάτοπτρου το αντιφέγγισμα
και γνέφει στα θαλασσοπούλια.
Κράτησε τους κορυδαλλούς ενέχυρο στο ξένο χώμα
τον άλλο ουρανό να περισώσουν.

Είναι πολύ το παρελθόν για να σκαλίσεις
στης πεταλούδας την καρδιά·
γέρνει ένας βράχος που δένουν τα κοσμήματα
κι ιδανικοί αναβάτες χάνονται στο ντορό.
Απέναντί σου σήπεται το φως
κι εκείνη αλώβητη
παραθερίζει στους γκρεμούς
γλυκαίνει την παραφροσύνη της
βυσσοδομεί, επανέρχεται, νικά εντός σου.

Τότε η ταραχή εξαπλώνεται –μ' ότι σημαίνει
η πολεμική ιδιότητα –
καταλαμβάνει πλήρως
το ακίνητο είδωλο
σε μια εικασία έωλη
οδύρεται χρονολογώντας
της ιστορίας τα είδη.

Ενδυμασία κατάλληλη και στάση απαραιτήτως τυπική,
έτσι να δηλώνεται επακριβώς η θέση στο ανάκτορο.
Όσο για τις επιπτώσεις,
αρκούν τα διαφυγόντα κέρδη κι η σιωπή,
όπως ακριβώς προβλέπεται στα εγχειρίδια:
να επιχειρείς ως νικητής κατά μέτωπο
με τη σιγουριά του ηττημένου που
αφήνει πίσω του την Αλεξάνδρεια
από φόβο.

(Τα αδέσποτα της νοητής γραμμής, 2019)

* * * 


Amongst the gods squawk seagulls of the Aegean Sea
the rub their beaks in the rust of history
they linger for a while on the tiers
then off they go again towards the ruins of the ancient republic.
In my hands I hold ordinary materials
some potsherds of letters
useful names as prey for the salt and wind.
I have no wounds
what survived was the wrong end on the ship
the bitterness of the highlander stoker
with the scribble and the anguish in words
the Easter that passed.
Convives by now
they lay sails on the sea and empty clothes
to provide footing for bare feet
near seaweeds and coastal fish.
You say I should repose
I should restore the nepenthes
just for the sake of the dead
their bubbles to find
in anapests songs shared.
Yet the highlander's shadow
is now laying on us heavy,
looms over us
as god and acrobat seagull
that builds with light earthly heavens.
The ancient marbles remained
expensive dormitories of the reptiles
an image transparent in the merchant's brew
as if god had no species
as if from the sea you couldn't see the stars.

(Acherusia the sea, 2019)



Στούς θεούς ἀνάμεσα κρώζουν οἱ γλάροι τοῦ Αἰγαίου
τρίβουν τά ράμφη τους μέ τή σκουριά τῆς ἱστορίας
μένουν γιά λίγο στά διαζώματα
καί δῶς του πάλι γιά τά ἐρείπια τῆς ἀρχαίας πολιτείας.
Κρατῶ στά χέρια μου συνηθισμένα ὑλικά
κάτι σπαράγματα γραμμάτων
ὀνόματα χρήσιμα βορά στό ἁλάτι καί τόν ἄνεμο.
Δέν ἔχω πληγές
ὅ,τι ἐπιβίωσε ἦταν τό λάθος τέλος στό καράβι
ἡ πίκρα τοῦ ὀρεσίβιου θερμαστῆ
μέ τή μουτζούρα καί τό βάσανο στά λόγια
τή Λαμπρή πού πέρασε.
Συνδαιτυμόνες τώρα πιά
στρώνουν πανιά στή θάλασσα καί ἄδεια ροῦχα
νά βροῦν πατήματα πόδια ξυπόλητα
κοντά σέ φύκια καί ἀφρόψαρα.
Νά γαληνέψω λές
τά νηπενθῆ νά ἀποκαταστήσω
ἔτσι γιά χάρη τῶν νεκρῶν
οἱ φυσαλίδες τους νά βροῦν
σέ ἀνάπαιστους τραγούδια μοιρασμένα.
Ὅμως τοῦ ὀρεσίβιου ἡ σκιά
μᾶς ἔχει πιά βαρύνει,
στέκει ἀπό πάνω μας
θεός καί ἀκροβάτης γλάρος
πού χτίζει μέ τό φῶς γῆς παραδείσους.
Μείνανε τ' ἀρχαῖα μάρμαρα
κοιτῶνες ἀκριβοί τῶν ἑρπετῶν
εἰκόνα διάφανη σ' ἀφέψημα ἐμπόρων
σάν νά μήν ἔχει εἶδος ὁ θεός
σάν νά μή βλέπεις ἀπ' τή θάλασσα τ' ἀστέρια.

(Αχερουσία η θάλασσα, 2019)

The Poet

Vangelis Tasiopoulos was born in Meligalas, Messinia in 1959. He studied Pedagogy, Special Education and Greek Culture. He has  specialized in the education of children with mental retardation and multiple disabilities - brain paralysis and has worked in special education schools. He published poems, essays, scientific articles, and books for children. His poems have been translated into English, Slavmacedonian, Italian, Spanish and have been included in anthologies in Greece and abroad. He taught at the Aristotle University of Thessaloniki, at teacher training seminars and workshops: Literature, Poetry Teaching and Creative Writing. He is chairman of the Thessaloniki Authors Society.


Ο Βαγγέλης Τασιόπουλος γεννήθηκε στον Μελιγαλά της Μεσσηνίας το 1959. Δημοσίευσε οκτώ ποιητικές συλλογές, δοκίμια, μελέτες, επιστημονικά άρθρα,
καθώς και δέκα βιβλία για παιδιά. Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα Αγγλικά, Σλαβομακεδονικά, Ιταλικά, Ισπανικά και έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Συνεργάζεται συστηματικά με λογοτεχνικά και επιστημονικά περιοδικά. Είναι Πρόεδρος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης. Τα ποιητικά του βιβλία: Ἡ ἐποχὴ τῆς Ἄνοιξης, 1983, Τὸ Νέον τῆς Ὁδοῦ, 1987, Τὸ δάκρυ τοῦ Πολύφημου, 1992, Ἡ μνήμη τῆς σιωπῆς, 1995, Γράνα, 2007, Οι μπαλάντες των εύχρηστων πραγμάτων, 2017, Ἀχερουσία ἡ θάλασσα, 2019, Τα αδέσποτα της νοητής γραμμής, 2019.

Βραβεία Jean Moréas 2021 - Βραχείες λίστες
John Emmans - Δεν υπάρχουν τέρατα


Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Γίνετε ο πρώτος που θα υποβάλει ένα σχόλιο
Τετάρτη, 29 Νοεμβρίου 2023

Captcha Image

Υποστηρικτές PWPF

Supported by

Media Sponsors

Social Media PWPF


Για να λαμβάνετε ενημέρωσεις, για όλες τις δράσεις του Culture Book, εγγραφείτε στο newsletter μας

© 2015 - 2020 Γραφείον Ποιήσεως. All Rights Reserved