Ο Κυριάκος Χαραλαμπίδης γεννήθηκε στην Κύπρο το 1940 και μεγάλωσε στην Αμμόχωστο. Σπούδασε Ιστορία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, παρακολούθησε μαθήματα Θεάτρου στη Δραματική Σχολή Εθνικού Θεάτρου στην Αθήνα και Ραδιοφωνίας στη Βαυαρική Ραδιοφωνία του Μονάχου. Υπηρέτησε στη Μέση Εκπαίδευση και για τριάντα χρόνια (1968-1998) στο Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου, από το οποίο αφυπηρέτησε ως Διευθυντής Ραδιοφωνίας.
Δεκατρείς ποιητικές συλλογές του περιλαμβάνονται στον συγκεντρωτικό τόμο Ποιήματα 1961-2017 (Ίκαρος, Αθήνα 2019). Παράλληλα κυκλοφόρησε η συλλογή Σαλιγκάρι και φεγγάρι (Καλειδοσκόπιο, Αθήνα 2018) που πήρε το Βραβείο Λογοτεχνικού Βιβλίου για Παιδιά, του περιοδικού Αναγνώστης και το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας Κύπρου για Μικρά Παιδιά, ενώ περιλήφθηκε και στον Τιμητικό Κατάλογο του ΙΒΒΥ (International Board on Books for Young People). Η νέα ποιητική συλλογή του Η Νύχτα των Κήπων κυκλοφορεί από τον Ίκαρο (2022). Επίσης εξέδωσε τρεις τόμους δοκιμίων (Ολισθηρός ιστός Α και Β και Εν δορί κεκλιμένος) και μια επιλογή κειμένων για τη Λευκωσία (στη σειρά Μια πόλη στη λογοτεχνία).
Τιμήθηκε με το Βραβείο της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας (για το βιβλίο Ρωμανού του Μελωδού: Τρεις Ύμνοι), το Κρατικό Βραβείο Ποίησης Κύπρου (για τα βιβλία Το αγγείο με τα σχήματα, Αχαιών Ακτή, Αμμόχωστος Βασιλεύουσα) και το Κρατικό Βραβείο Ποίησης της Ελλάδας (για την Μεθιστορία). Η Ακαδημία Αθηνών του απένειμε το Βραβείο Μερόπης Οικονόμου για την ποιητική συλλογή Θόλος και το Βραβείο Κώστα και Ελένης Ουράνη για το σύνολο του ποιητικού του έργου. Έλαβε ακόμη το Διεθνές Έπαθλο Καβάφη στην Αίγυπτο, το Αριστείο Γραμμάτων, Τεχνών και Επιστημών της Κυπριακής Δημοκρατίας, το Βραβείο Πολιτιστικής Προσφοράς Τεύκρου Ανθία-Θοδόση Πιερίδη και το Βραβείο Γιώργου Φιλίππου Πιερίδη της Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου. Είναι επίτιμος διδάκτωρ του Τμήματος Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, καθώς και της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και του Παιδαγωγικού Τμήματος του Πανεπιστημίου Αιγαίου. Είναι επίσης αντεπιστέλλον μέλος της Ακαδημίας Αθηνών και μέλος της Κυπριακής Ακαδημίας Επιστημών, Γραμμάτων και Τεχνών.
Μεταφράσεις ποιημάτων του κυκλοφορούν σε δεκαοκτώ αυτοτελείς εκδόσεις στα Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Σουηδικά, Σερβικά, Βουλγαρικά, Ρουμανικά και Αλβανικά.