Scroll Top

Ελένη Καρρά | Eleni Karra

Η Ελένη Καρρά είναι δημοσιογράφος (μέλος της ΕΣΗΕΑ), μεταφράστρια και βιβλιοκριτικός. Γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα και έζησε τα παιδικά της χρόνια στο Παρίσι. Είναι πτυχιούχος Γαλλικής Φιλολογίας – στο Παρίσι, σπούδασε Σύγχρονη Λογοτεχνία (Lettres Modernes) και Αγγλική Λογοτεχνία.
Από το 1990 και μέχρι σήμερα, έχει συνεργαστεί με εφημερίδες (Eξόρμηση, Εξπρές, Ελευθεροτυπία, Kαθημερινή κ.ά.), περιοδικά (Μarie Claire, Φράση, Διαβάζω, κ.ά.), ιστότοπους πολιτισμού (anagnostis, bookpress, diastixo, happyfew), εκδοτικούς οίκους και πολιτιστικούς φορείς (TWIXTlab, Εταιρεία Συγγραφέων).
Ποιήματα και λογοτεχνικές της μεταφράσεις έχουν δημοσιευτεί σε έντυπα, ηλεκτρονικά περιοδικά και ανθολογίες (Νέα Εστία, poeticanet, periou, (δε)κατα, Χάρτης, Peinture et Poésie κ.ά).
Το 2020, κυκλοφόρησε η ποιητική της συλλογή Μετρό (ει) αυτή η λύπη (εκδ. Μελάνι), και το 2023, η ποιητική συλλογή Ora et Labora του Ν.Κ. Γερμανάκος (εκδ. Μελάνι) σε μετάφρασή της.

Eleni Karra is a journalist and a translator. She was born in 1968 in Athens, but, due to the military junta, her family had to leave the country and seek political asylum in France (Paris).
After the return to democracy, the family returned to Greece. Eleni Karra went to the French school (Lycée Français d’ Athènes), had her Baccalaureate degree and returned to Paris where she studied Modern Literature (Lettres Modernes) and English Literature.
Since 1990, she has worked as a journalist, literary critic and translator for newspapers and magazines. These last years, she translates mostly poetry.
She also works as Press Officer for cultural organizations (TwixtLab, Hellenic Authors’ Society).
In 2020, she published her first poetry book, Μετρό (ει) αυτή η λύπη (Μelani Publications), and in 2023 N.K.Germanakos’ poetry book Ora et Labora was published by Melani Publications and translated by Eleni Karra.