Scroll Top

Jack Kerouac (1922 – 1969)/O άνθρωπος που είναι στη μέση δεν ανησυχεί – Μετάφραση: Νεοκλής Κυριάκου

2ο χορωδιακό μπλουζ της πόλης του Μεξικού


O άνθρωπος που είναι στη μέση δεν ανησυχεί

Ο άνθρωπος που είναι στη Μέση
Δεν ανησυχεί
Ξέρει το Κάρμα του
Δεν θάβεται

Όμως το Κάρμα του που
Δεν γνωρίζει
Μπορεί να τελειώσει–

Που είναι η Νιρβάνα

Οι άγριοι άνθρωποι
Που σκοτώνουν
Έχουν άρρωστο
Νιρβάνα

Οι καλοί άνθρωποι
Που Αγαπούν
Έχουν το Κάρμα
Του περιστεριού

Τα φίδια είναι Φτωχοί Κάτοικοι της Κόλασης
Ήρθαν λαθραία
Μέσα απ’ το ψηλό χορτάρι
Για ν’ αντικρύσουνε τη λίμνη με τα καθαρά βατράχια

*

2nd Chorus Mexico City Blues

Man is not worried in the middle

Man in the Middle
Is not Worried
He knows his Karma
Is not buried

But his Karma,
Unknown to him,
May end —

Which is Nirvana

Wild Men
Who Kill
Have Karmas
Of ill

Good Men
Who Love
Have Karmas
Of dove

Snakes are Poor Denizens of Hell
Have come surreptitioning
Through the tall grass
To face the pool of clear frogs