Scroll Top

Έφη Καλογεροπούλου – Δοκιμασία/Αυτοψία

Δοκιμασία

Πήγα
να χάσω ή να σωθώ
Στον υδράργυρο του καθρέφτη
συνάντηση τη λες αυτή ή αιχμαλωσία;
αιχμαλωσία αίματος ή βλέμματος;
ακόμη απορώ

Ζύγισα την επιθυμία σου
ζύγισες την πίστη μου
ποια απ τις δυο
βαραίνει τώρα πιο πολύ;
Η οφειλή ή η υπόσχεση εξαγοράς της;
Ο τρόμος της αρχής ή ο πανικός του τέλους;

Πήγα
και βρήκα άδειο
το ουράνιο δίχτυ με τα θαύματα
μόνο τα μαύρα χειρόγραφα
του κάτω κόσμου διάβασα
κι απάντησα

Είναι η καλοσύνη που βαραίνει τώρα
αυτή και η λύπη της

*  


Αυτοψία

Γιατί όλα είναι εικόνες
Ερείπια εν εξελίξει, όχι μνημεία, χρόνος. Μόνο
Κι αυτός που αρνείται να είναι
είναι συνένοχος σιωπής
Χαμένος
Χαμένοι όλοι
στις μικρές μας βροχές
Γιατί υπάρχει χρόνος
Γιατί δεν υπάρχει χρόνος
Γιατί δεν έχει νόημα, το νόημα
Το πουλί που το τραγούδι του
θυμίζει αναφιλητό,
πέταξε πίσω απ το φράχτη
λυγμός που με συνοδεύει μέχρι
το κατώφλι
Η φύση είναι φως, μα η ιστορία της
αιμάτων περιπέτεια
Κι εσύ
φύση αθώα ,ζώο πληγωμένο
να ξέρεις
το αίμα της δικής σου απώλειας
με θάνατο με σημαδεύει
έτσι, που ζαρωμένη στο παράθυρο
κοιτάζω το οδόστρωμα
Ζώο κι εγώ σε αιχμαλωσίαΗ συνείδηση είναι βλέμμα ζώου
σε αιχμαλωσία
όσο η ζωή συμβαίνει εδώ

Ζώα σε αιχμαλωσία, ικέτες
όχι εκδρομείς
Ικέτες όλοι μας στην εκκλησία των δέντρων
ανήμποροι σαν λέξεις, σαν ψέμα
το ψέμα των τρελών που στην αυλή του
χάθηκαν οι λεπτομέρειες
Χαμένοι
πιο πολύ από λίγο
στις μικρές μας βροχές
ντυμένοι μέταλλο στους δρόμους
με τους εφτά μαγνήτες
σκόρπιοι
σκόρπιοι, ναι
Εχει μια μυρωδιά
αυτή η επίγνωση της κόλασης

απόγνωση

H Έφη Καλογεροπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα (1963).Είναι φυσικός και θεατρολόγος και εργάζεται στην εκπαίδευση. Το 2008 κυκλοφόρησε η πρώτη ποιητική συλλογή της Σκεύη ταξιδίου από τις εκδόσεις Ενδυμίων. Ακολούθησαν οι συλλογές: Ήχος από νερό (εκδ.Ενδυμίων,2010), Άμμος (εκδ.Μετρονόμος 2013), Έρημος όπως Έρωτας-Desert as Desire, δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση Γιάννη Γκούμα (εκδ.Μετρονόμος,2015), Χάρτης Ναυαγίων-Chart of Shipwrecks, δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση Γιάννη Γκούμα,(εκδ.Μετρονόμος ,2017) και Στην εξορία του βλέμματος-Banished look, δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση Γιάννη Γκούμα (εκδόσεις Κουκκίδα,2019). Ποίησή της καθώς και θεατρική κριτική έχει δημοσιευτεί σε έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά καθώς και σε ανθολογίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό και έχει μεταφραστεί στα αγγλικά, ισπανικά, γερμανικά και ιταλικά. Συμμετείχε στο πέμπτο διεθνές φεστιβάλ ποίησης Αθηνών (Αθήνα, Σεπτέμβρης 2019).Είναι μέλος του Κύκλου Ποιητών.