Ν. Καζαντζάκης και Σοβιετική Ρωσία: μια περιήγηση ονειρώδης…
Διονύσιος Μαρούλης σε συνεργασία με την καθηγήτρια του
Πανεπιστημίου Αγίας Πετρούπολης Fatima Eloeva
Τι να γίνεται άραγε πέρα στις χιονισμένες ετούτες πεδιάδες; Τα «κόκκινα χιόνια», που χαιρετούν οι μπολσεβίκοι ποιητές, πορφυρώθηκαν άραγε από τον νέον ήλιον που ανατέλνει ή μονάχα από το αίμα από τις χιλιάδες άντρες και γυναίκες που σκοτώθηκαν; Ή μήπως εξακολουθεί η Ρουσία να μένει ακόμα όπως ήταν πάντα κι όπως την ήθελε ο σύγχρονος μεγάλος της, που πέθανε της πείνας, ποιητής, ο Αλέξαντρος Μπλοκ: «Δάσος και πεδιάδα και κεφαλομάντιλο κατεβασμένο ως τα φρύδια»;
(Ν. Καζαντζάκης, Ταξιδεύοντας Ρουσία, σελ. 13)Συχνά συναντάμε άρθρα στον ελληνικό τύπο για τη σοβιετική Ρωσία που μεταξύ άλλων κάνουν αναφορά και σε σχετικά γραφόμενα του Καζαντζάκη, γεγονός ενδεικτικό του πόσο ο Κρητικός συγγραφέας έχει ταυτιστεί στη συνείδηση του κοινού με τη Ρωσία. Στο παρόν άρθρο αποφασίσαμε να διαβάσουμε συμπληρωματικά και τα τρία βασικά έργα του Καζαντζάκη που υπήρξαν καρποί της γνωριμίας του με τη Σοβιετική Ρωσία: Ιστορία της Ρωσικής Λογοτεχνίας, Τόντα-Ράμπα , Ταξιδεύοντας Ρουσία , καθώς κι ειδησεογραφικά άρθρα και την αλληλογραφία του με τον Πρεβελάκη και να διερευνήσουμε αν ο Καζαντζάκης αποτυπώνει ρεαλιστικά όσα είδε.
Εδώ ας σταθώ. Κι ας γελασθώ πως βλέπω αυτά
(τα είδ’ αλήθεια μια στιγμή σαν πρωτοστάθηκα)·
κι όχι κ’ εδώ τες φαντασίες μου,
τες αναμνήσεις μου, τα ινδάλματα της ηδονής.( Κ.Π. Καβάφης, «Θάλασσα του πρωϊού»,στίχ. 5-8, 1916 )
1.Προέρχεται από την εβραϊκή έκφραση Τόντα Ραμπά που σημαίνει «ευχαριστώ πολύ». Αρχικός τίτλος του έργου ήταν Η Μόσχα έκραξε.
2 Πρώτη έκδοση με τον τίτλο Τι είδα στη Ρουσία.
3 Σταδιακά βέβαια θα αλλάξει τη στάση του προς τον κουμμουνισμό. Επικρίνει την αστική νοοτροπία των κουμουνιστών και την υλιστική θεώρηση της ζωής
4 Η Ιστορία της ρωσικής λογοτεχνίας δεν αποτελεί μια συστηματική γραμματολογία. Το έργο αυτό είναι περισσότερο ένα ενδιαφέρον ανάγνωσμα, όπου διαφαίνεται η αγάπη του Καζαντζάκη για τους Ρώσους συγγράφεις. Ο ίδιος δεν γνώριζε καλά τη ρωσική γλώσσα, κι άρα δύσκολο να είχε μελετήσει σε βάθος από το πρωτότυπο κείμενα της ρωσικής λογοτεχνίας.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
Ανδριώτης Ν.Π., Η γλώσσα του Καζαντζάκη / Νέα Εστία, Νίκος Καζαντζάκης, 1959, 91-95.
Καζαντζάκης Ν., Ταξιδεύοντας: Ρουσία. Αθήνα: εκδ. Καζαντζάκη, 2010.
Καζαντζάκης Ν., Ιστορία της Ρωσικής Λογοτεχνίας. Αθήνα: εκδ. Καζαντζάκη, 1999.
Καζαντζάκης Ν., Τόντα Ράμπα. Αθήνα: εκδ. Καζαντζάκη, 2005.
Καζαντζάκης Ν,. Τετρακόσια Γράμματα του Καζαντζάκη στον Πρεβελάκη. Αθήνα: εκδ. Καζαντζάκη, 1984.
Καζαντζάκη Ελ., Νίκος Καζαντζάκης ο Ασυμβίβαστος. Αθήνα: εκδ. Καζαντζάκη, 1998.
Τσίβιαν Τ., Ο πεζός λόγος των ποιητών για τον πεζό λόγο των ποιητών/ Σημειωτικό ταξίδι, Αγία Πετρούπολη, 2001.
Καραλής Βρ., Ο Νίκος Καζαντζάκης και το παλίμψηστο της ιστορίας, Αθήνα: εκδ. Κανάκη, 1994.
Μαθιουδάκης Ν. Ταξιδεύοντας: Ρουσία. Αθήνα: εφημερίδα Έθνος, 2013.
Πάτσης Μ., Καζαντζάκης και Ρωσία. Οικοφοβία, διαλογικότητα, καρναβάλι,έκδοση ιδιωτική