Scroll Top

Αγγελική Σιδηρά – ἐνστήσονται καιροί χαλεποί/Ρετρό

ἐνστήσονται καιροί χαλεποί

Φέτος, οἱ πιό πολλοί ἀετοί
μεῖναν ἀπούλητοι. Τά πεζοδρόμια
γεμίσαν με εὐφάνταστες πλαστικές
και χάρτινες ἀπομιμήσεις τους
μέ ἀκυμάτιστες καί θλιβερές οὐρές…

…κι οὐρές, οὐρές γιά τά συσσίτια οἱ ἄποροι
γκρίζοι χαρταετοί κι αὐτοί
ἀγκιστρωμένοι μόνιμα σέ κάποιο ὑπόστεγο
μέ μόνη ἐλπίδα
τήν ὁριστική τους ἀπογείωση.

Ὁ οὐρανός σκυθρώπιασε
δίχως την καθιερωμένη, παραδοσιακή
πολύχρωμή του φορεσιά
καί ἦρθε καί σταμάτησε βαρύς
πάνω ἀπό τά κεφάλια μας.

Τελικά ἤτανε μιά συνηθισμένη
ὅπως ὅλες οἱ ἄλλες, οἱ κοινές
πάντως ὄχι, ὄχι ὁπωσδήποτε
μιά «καθαρή» Δευτέρα.

*

Ρετρό

Τραγούδια θρησκείες:
Ραμόνα, Ρεζεντά, Ριρίκα
Ρετρό τραγούδια
πάντοτε με ρο
για να κυλάει γρήγορα και γάργαρα
αντίστροφα το παρελθόν τους.

Νινέτα, Νανίνα, Νινόν
και Νανά
το νι νοσταλγικό
να νανουρίζει συνεχώς
τις νύχτες
τα ερμητικά σου όνειρα

Και…

«κλαίς όταν σκεφτείς ότι μπορεί
νά ρθει στιγμή
να μην πονώ για σένα»
κι ύστερα σωρηδόν
σε κατακλύζουν οι στιγμές
εκατομμύρια στιγμές
την προφητεία των στίχων
αδυσώπητα να επικυρώνουν.

Η Αγγελική Σιδηρά Παπακώστα γεννήθηκε στην ‘Αθήνα το 1938. Ποιήματά της έχουν μεταφρασθεί στα γαλλικά, ιταλικά, γερμανικά, αγγλικά, ισπανικά, τουρκικά και βουλγάρικα. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και ιδρυτικό μέλος του Κύκλου ποιητών. Έχει λάβει μέρος εκπροσωπώντας την Ελλάδα στα εξής φεστιβάλ: στην Κωνσταντινούπολη πολιτιστική πρωτεύουσα του 2010 το 2010 , στο Τολέδο το 2015, στην Σετ (Γαλλία) το 2016 και στην Τζένοβα το 2019. Έχει δημοσιεύσει 13 ποιητικές συλλογές. Η ποιητική της συλλογή «Silver Alert» εκδόσεις Κέδρος 2016 απέσπασε το κρατικό ειδικό θεματικό βραβείο. Έχει μεταφράσει ποιήματα της αμερικανίδας ποιήτριας Έμιλυ Ντίκινσον. Έχει συμμετάσχει στην μαρτυρία «Αίσθηση Γυναίκας».