Ήταν από κείνους τους ανθρώπους που θέλουν πάντα να κάνουν περισσότερα απ΄όσα τους ζητάνε. Ιδιότητα ανυπόφορη για έναν υπηρέτη.
*
Το ύψιστο σημείο που μπορεί να φτάσει ένα πνεύμα μέτριο, μα έμπειρο, είναι το ταλέντο ν΄ ανακαλύπτει τις αδυναμίες εκείνων που αξίζουν περισσότερο.
*
Ο άνθρωπος αγαπάει τη συντροφιά, ακόμη κι αν πρόκειται μόνο για ένα κερί αναμμένο.
*
Όταν είναι κανείς νέος, μόλις και μετά βίας ξέρει πώς να ζει. Το αίσθημα της υγείας δεν το αποκτάς παρά μέσα απ’ την αρρώστια. Η έλξη που ασκεί απάνω μας η γη γίνεται μόνο αισθητή όταν πηδήξουμε ψηλά, από το τράνταγμα που νιώθουμε ξαναπέφτοντας. Σαν έρχονται τα γερατιά, η κατάσταση της αρρώστιας γίνεται ένα είδος υγείας και δεν προσέχει κανείς πως είναι άρρωστος. Αν η ανάμνηση του παρελθόντος δεν επέμενε τόσο πολύ, ελάχιστα θα καταλαβαίναμε την αλλαγή. Έτσι, πιστεύω πως τα γερατιά δεν υπάρχουν για τα ζώα, παρά μόνο στα δικά μας μάτια. Ένας σκίουρος που, τη μέρα του θανάτου του, ζει σαν ένα σαλιγκάρι, δεν είναι πιο δυστυχισμένος απ’ το σαλιγκάρι. Μα ο άνθρωπος, που ζει ταυτόχρονα σε τρεις τόπους, δηλαδή στο παρελθόν, στο παρόν και στο μέλλον, μπορεί να είναι δυστυχισμένος, μόλις ο ένας απ’ τους τρεις δεν αξίζει τίποτα. Η ίδια η θρησκεία μάλιστα προσθέτει κι έναν τέταρτο: την αιωνιότητα.
*
Τίποτα δεν είναι πιο στενάχωρο από την κατάσταση αυτή να παίρνεις υπερβολικές προφυλάξεις για να προλάβεις ένα ατύχημα και να κάνεις ακριβώς ό,τι χρειάζεται για να το επισύρεις στο κεφάλι σου τη στιγμή που, αν δεν είχες προβλέψει τίποτα απολύτως, θα ήσουν σίγουρα σε ασφάλεια. Είδα κάποιον να κάνει κομμάτια ένα βάζο πολύτιμο, θέλοντας να το βγάλει απ’ τη θέση όπου καθόταν ήσυχα, για τουλάχιστον έξι μήνες κι αυτό, μόνο και μόνο απ’ το φόβο, μήπως κινδύνευε το βάζο, καμιά μέρα, κατά τύχη, ν’ αναποδογυριστεί.
*
Η βιβλιοθήκη του είχε γίνει γι’ αυτόν σαν ένα ρούχο που δεν του έκανε πια. Γενικά, οι βιβλιοθήκες μπορούν να γίνουν ή πολύ στενές ή πολύ φαρδιές για το πνεύμα.
*
Όταν όλος ο κόσμος σήμερα γράφει για τα παιδιά, θα ήταν ωραία ιδέα να γραφτεί, έστω για μια φορά, ένα βιβλίο απ΄τα παιδιά για τους μεγάλους. Μα το πράγμα είναι δύσκολο, αν θελήσει κανείς να επιμείνει στο ήθος.
*
Αυτός ο άνθρωπος διέθετε τόση εξυπνάδα, που ήταν σχεδόν άχρηστος στον κόσμο.
Τετράδια Αφορισμών/Μετάφραση: Μάριος Αφεντόπουλος-Ράνια Μαχαίρια
Πηγή: ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΜΑΥΡΟΥ ΧΙΟΥΜΟΡ, ΑΝΤΡΕ ΜΠΡΕΤΟΝ I Εκδόσεις ΑΙΓΟΚΕΡΩΣ